-
1 ROOM
• There is always room for one more - В тесноте, да не в обиде (B) -
2 предназначенный для отдыха, расслабона (There will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat . — Там будет специальная комната для отдыха - для тех, кто мечтает посиде
General subject: chillout (взято из Lingvo 10)Универсальный русско-английский словарь > предназначенный для отдыха, расслабона (There will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat . — Там будет специальная комната для отдыха - для тех, кто мечтает посиде
-
3 некуда
there is nowhere, there is no room/place* * *there is nowhere, there is no room/place* * *nowherenowhither -
4 Что хорошо, то хорошо, а что лучше, то лучше
There is no end to perfectionCf: Nothing /is/ so good but it might have been better (Br.). There may be blue and better blue (Br.). There's always room for improvement (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что хорошо, то хорошо, а что лучше, то лучше
-
5 некуда
-
6 имеются возможности для усовершенствования
•There is still room for development (or improvement) in work handling systems between the machining systems.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеются возможности для усовершенствования
-
7 IMPROVEMENT
• There's always room for improvement - Что хорошо, то хорошо, а что лучше, то лучше (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > IMPROVEMENT
-
8 имеются возможности для усовершенствования
•There is still room for development (or improvement) in work handling systems between the machining systems.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеются возможности для усовершенствования
-
9 Для меня был забронирован номер.
There is a room reserved for me.Русско-английский разговорник > Для меня был забронирован номер.
-
10 яблоку негде упасть
• ЯБЛОКУ НЕГДЕ < НЕКУДА> УПАСТЬ[these forms only; impers predic with быть]=====⇒ some place is so full of people or things that there is no free space:- there's no room to sneeze < to turn around>;- there's hardly <barely, scarcely> room to breathe <to move an elbow etc>;- there isn't room to swing a cat.♦ "А была такая давка, что и яблоку негде было упасть" (Гоголь 3). "The crush had been such that there wasn't room to sneeze" (3b).♦...Комната наполнилась так, что яблоку упасть было негде (Достоевский 3)....The room had become so full of people that there was hardly room to move an elbow (3d).♦ В громадном зале яблоку негде было упасть (Лившиц 1). In the huge hall there wasn't room to swing a cat (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > яблоку негде упасть
-
11 яблоку некуда упасть
• ЯБЛОКУ НЕГДЕ < НЕКУДА> УПАСТЬ[these forms only; impers predic with быть]=====⇒ some place is so full of people or things that there is no free space:- there's no room to sneeze < to turn around>;- there's hardly <barely, scarcely> room to breathe <to move an elbow etc>;- there isn't room to swing a cat.♦ "А была такая давка, что и яблоку негде было упасть" (Гоголь 3). "The crush had been such that there wasn't room to sneeze" (3b).♦...Комната наполнилась так, что яблоку упасть было негде (Достоевский 3)....The room had become so full of people that there was hardly room to move an elbow (3d).♦ В громадном зале яблоку негде было упасть (Лившиц 1). In the huge hall there wasn't room to swing a cat (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > яблоку некуда упасть
-
12 Я-6
ЯБЛОКУ НЕГДЕ (НЕКУДА) УПАСТЬ these forms only impers predic with бытье) some place is so full of people or things that there is no free spacetherefe no room to sneeze (to turn around)there's hardly (barely, scarcely) room to breathe (to move an elbow etc) there isn't room to swing a cat."А была такая давка, что и яблоку негде было упасть» (Гоголь 3). The crush had been such that there wasn't room to sneeze" (3b)....Комната наполнилась так, что яблоку упасть было негде (Достоевский 3)....The room had become so full of people that there was hardly room to move an elbow (3d).В громадном зале яблоку негде было упасть (Лившиц 1). In the huge hall there wasn't room to swing a cat (1a). -
13 в тесноте, да не в обиде
Set phrase: it's a bit tight, but all right if we don't fight, more sacks to the mill!, plenty is no plague, the more the merrier (used when a place (e.g., a room, a car, etc.) is more than crowded, but nobody minds that), the more the merrier (дословно: Чем больше, тем веселее), there's always room at the bottom, there's always room at the top, there's always room for one more, where there's two there is room for three, it never troubles a wolf how many sheep there are (contrast: the fewer, the better)Универсальный русско-английский словарь > в тесноте, да не в обиде
-
14 дохнуть негде
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дохнуть негде
-
15 дохнуть нельзя
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дохнуть нельзя
-
16 дохнуть нечем
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем (Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дохнуть нечем
-
17 дыхнуть негде
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дыхнуть негде
-
18 дыхнуть нельзя
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дыхнуть нельзя
-
19 дыхнуть нечем
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дыхнуть нечем
-
20 не повернешься
• ПОВЕРНУТЬСЯ <ПОВОРОТИТЬСЯ obs> НЕГДЕ; НЕ ПОВЕРНЕШЬСЯ; НЕ ПОВЕРНУТЬСЯ all coll[these forms only; impers predic with быть (variants with infin) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing; var. не повернуться can be used as quantit subj-compl with быть (subj/ gen: людей, народу etc)]=====⇒ some place is so full of people or things that there is no free space:- there's hardly (barely, scarcely) room to move (to breathe);- there isn't room to swing a cat.♦ Квартира так заставлена мебелью, что повернуться негде. The apartment is so full of furniture there's no room to turn around.Большой русско-английский фразеологический словарь > не повернешься
См. также в других словарях:
There's Always Room for Cello — is an episode of the sitcom Wings that aired on December 14, 1990. Plot Roy s 17 year old son R. J. wants to take cello lessons from Helen. He has misgivings about letting him do it, but relents when he explains that he is attracted to Helen.… … Wikipedia
there is always room at the top — The remark is popularly attributed to the American politician Daniel Webster (1782–1852), and is said to have been his riposte after he had been advised against joining the legal profession on the grounds that it was already overcrowded. 1888… … Proverbs new dictionary
there's no room — it is too crowded, there is nowhere to put something … English contemporary dictionary
there's no room to swing a cat — it is completely full, there is absolutely no more space … English contemporary dictionary
Room — (r[=oo]m), n. [OE. roum, rum, space, AS. r[=u]m; akin to OS., OFries. & Icel. r[=u]m, D. ruim, G. raum, OHG. r[=u]m, Sw. & Dan. rum, Goth. r[=u]ms, and to AS. r[=u]m, adj., spacious, D. ruim, Icel. r[=u]mr, Goth. r[=u]ms; and prob. to L. rus… … The Collaborative International Dictionary of English
Room and space — Room Room (r[=oo]m), n. [OE. roum, rum, space, AS. r[=u]m; akin to OS., OFries. & Icel. r[=u]m, D. ruim, G. raum, OHG. r[=u]m, Sw. & Dan. rum, Goth. r[=u]ms, and to AS. r[=u]m, adj., spacious, D. ruim, Icel. r[=u]mr, Goth. r[=u]ms; and prob. to L … The Collaborative International Dictionary of English
room — ► NOUN 1) space viewed in terms of its capacity to accommodate contents or allow action: there was no room to move. 2) opportunity or scope: room for improvement. 3) a part of a building enclosed by walls, floor, and ceiling. 4) (rooms) a set of… … English terms dictionary
there is no mistake about it — there is no room for error, there is no room for doubt … English contemporary dictionary
there is no mistaking — there is no room for error, there is no room for doubt … English contemporary dictionary
room for improvement — ► used to say that something is not good enough and could be made better: »The business is doing well, but there is definitely room for improvement. Main Entry: ↑room … Financial and business terms
room — 1 /ru:m, rUm/ noun 1 IN A BUILDING (C) a part of the inside of a building that has its own walls, floor and ceiling: bathroom/dining room/meeting room etc (=a room used for washing, eating etc): The meeting room s upstairs on your right. | We… … Longman dictionary of contemporary English